在大多數人為Sean Penn和電影《Milk 自由大道》獲得奧斯卡獎雀躍
不已, 也被編劇和男主角的得獎感言深深撼動之際,殊不知亞洲地區
其他國家 star衛星的轉播情況。
以下擷取新聞內容(完整新聞)─憑《自由大道》獲「最佳原著劇本」的達斯汀藍斯布萊克(Dustin Lance Black)與 拿下影帝的西恩潘,他們的得獎感言在周一早上的實況轉播中都有播出。 但是耳朵較尖的觀眾卻發現,在亞洲53國有3億觀眾收看該節目的star衛星頻道, 每當上述兩人提到「同志」(gay)、「女同志」(lesbian)時, 這些字眼都遭到消音。 衛視駐香港總部的發言人潘珍妮(譯音)則強調,該公司無意觸怒任何人, 但他們有責任「顧及所有市場的敏感問題」。
被消音的版本 (
Youtube):
約0:47分開始剪到約3:36左右講米基洛克部分,中間全部被剪掉。
讓我們來看看,兩位得獎者是說了什麼,竟遭如此對待!
(/‵皿′)/~ ╧╧
以下為引用(Vincent D)─
最佳原著劇本│Dustin Lance BlackWhen I was 13 years old, my beautiful mother and my father
moved me from a conservative Mormon home in San Antonio,
Texas to California and I heard the story of Harvey Milk.
And it gave me hope. It gave me the hope to live my life,
it gave me the hope to one day live my life openly as who I am
and that maybe even I could fall in love and one day get married.
I want to thank my mom who has always loved me for who I am,
even when there was pressure not to.
當我13歲的時候,我美麗的母親與父親將我從德州聖安東尼奧市的保守摩門家庭帶走,搬到加州,我就在那聽說哈維繆克的。他的故事給了我希望。它讓我有活下去的希望,
讓我對於有一天能公開的以真我活著,甚至有一天可以戀愛、結婚,抱有了希望。我要感謝我母親,不管我是怎樣的人,總是愛著我;即使她有時有不愛我的壓力。最佳男主角│Sean PennFor those who saw the signs of hatred as our cars drove in tonight,
and, I think that it is a good time for those who voted for
the ban againstgay marriage to sit and reflect and anticipate
their great shame and the shame intheir grandchildren’s eyes
if they continue that wayof support.
We’ve got to have equal rights for everyone.
今晚我們車子開進來的時候,看到那些充滿仇恨的標語。我想現在是那些公投禁絕同性婚姻的人,坐下來反省並且領悟
他們所犯下的巨大恥辱,以及了解將來在他們兒孫輩眼中看起來
有多麼羞恥,如果他們繼續支持反同志的話。我們一定要讓每個人都有平等權利。
上圖就是西恩潘說到的仇恨標語, 我不懂Heath Ledger可以這樣被
嘲笑似的操弄,這就是所謂的美式幽默? 像是台灣最近的菸害防治法
,本身很討厭煙味, 可是111新法上路, 我卻一點也高興不起來,
以近乎逼迫的手段來達到自以為的正確價值觀。
你真的可以說你討厭同性戀,
不需要像政客般虛假地扮演一副對同性戀的開明態度,
希望能從身邊做起讓他人改觀這個社群(卻同時利用來打擊對手)。
討厭吃紅蘿蔔,你就有權力阻止任何紅蘿蔔的栽種嗎?你可以不吃啊!
如果你認為你正在做對的事情,套句激進基督徒的說法:
「the law of God are being indicated」
以傷害、嚇止威脅、剝奪生命自由等方式來完成“對的事情”,
那什麼才是對的?
排除和漠視異己的聲音,甚至進而毀壞之,
還不知羞恥大聲宣示勝利的正義,為此沾沾自喜!
我還是樂觀的,至少我週遭的人們,
都在看似主流的社會觀感裡抗拒著, 去堅持自己認為的原則,
善待、關注著不同的生活方式。